"Kết nghĩa vườn đào", "tam anh chiến Lã Bố" trong «Tam Quốc diễn nghĩa» đều là chuyện sở hữu thật, thế nhưng tình tiết trong Tam Quốc diễn tức là sở hữu chỗ khác. Ở đây chỉ xin đưa ra tỉ dụ "rượu ấm trảm Hoa Hùng" cho các độc giả đam mê Tam Quốc.
Võ tướng thời cổ đại, gần như là có tính cách giống nhau, chính là giảng nghĩa khí. 2 bên đấu nhau, đều là vì chủ, thắng thì cũng phải thắng đường đường chính chính, thua thì cũng phải thua rõ ràng minh bạch, chết thì cũng phải chết oanh oanh liệt liệt.
Trong màn "rượu ấm trảm Hoa Hùng" trong Tam Quốc diễn nghĩa, tác fake vì để khiến vượt bậc hình tượng chính diện của Quan Vân Trường, nên đã thêm nghĩa xấu vào cho Hoa Hùng. Kỳ thực Hoa Hùng trong Tam Quốc diễn nghĩa là 1 Hán tử đội trời đạp đất, 1 anh hùng trục đường đường chính chính.
Mười tám lộ chư hầu phát binh vây Lạc Dương, trận đầu tiên chính là gặp phải tướng trấn ải tị Thủy — Hoa Hùng. lúc đó Hoa Hùng trước trận giao đấu giữa hai bên trong Tam Quốc diễn nghĩa đã trảm mấy viên đại tướng, trong tâm ko hạn chế khỏi với một tẹo thích chí. vì thế lúc giao chiến có Quan Vân Trường, mới biết bữa nay đã gặp phải kình địch.
Trước trận đại chiến tại ải ghen Thủy trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng và Quan Vân Trường đã đấu mang nhau ba trăm hiệp, bất phân thắng phụ, song tune hai bên cũng rất bội phục võ công của đối phương. như vậy tại sao Quan Vân Trường chung cục chiến thắng? Vấn đề nằm ở ngựa mà hai người cưỡi.
Chiến mã của Hoa Hùng là chiến mã không có điểm gì đặc biệt, bởi vậy lúc hai ngựa xông vào nhau, theo quán tính, ngựa của Hoa Hùng phải chạy 1 đoạn mới mang thể quay đầu chiến tiếp hiệp thứ hai. Còn ngựa của Quan Vân Trường gọi là Đăng Quải Loan Mã, dòng ngựa này với 1 công phu, Đó là ngay lúc hai ngựa vừa mới xông vào nhau, nó đã có thể rất nhanh quặt lại. có lúc nó chỉ tiêu dùng 1 móng chạm đất, còn ba móng kia dùng lực chuyển 1 cái, động tác càng nhanh. tới lúc ngựa Quan Vân Trường chuyển mình rồi, thì ngựa Hoa Hùng theo quán tính vẫn lao về phía trước. Quan Vân Trường bèn thừa cơ truy tìm kích. Quan Vân Trường sử dụng sống đao đập 1 mẫu vào mông ngựa Hoa Hùng, ngựa đau quá lao về phía trước, Hoa Hùng bại trong 1 hiệp.
Hiệp thứ hai trong Tam Quốc diễn nghĩa là Hoa Hùng truy hỏi Quan Vũ. Đăng Quải Loan Mã của Quan Vũ còn với một đặc điểm, chậm tiến độ là chỉ cần Quan Vũ cúi lên mình ngựa, vỗ nhẹ một cái vào cổ ngựa, thì ngựa biết chủ nhân có ý, mới cúi xuống một cái. lúc đó Hoa Hùng tưởng ngựa Quan Vũ đã mất móng, bèn giương đao to lên, hướng sau đầu Quan Vũ mà chém. Trong lúc ngàn cân treo sợi tóc, Quan Vũ giương đao chém vào móng trước ngựa của Hoa Hùng. Ngựa đã mất móng trước, chiến mã Hoa Hùng bỗng dưng ngã xuống, chèn vào 1 bên đùi của Hoa Hùng. khi ấy Thanh Long Yển Nguyệt Đao của Quan Vân Trường kề vào cổ của Hoa Hùng, trong nháy mắt đã trở nên lịch sử thiên cổ.
Phải nhắc rằng lúc đấy Quan Vân Trường lấy đầu Hoa Hùng dễ như trở bàn tay. tại sao ông lại chậm chạp ko động thủ? Bởi vì Quan Vũ phải nghe xem Hoa Hùng có lời gì để đề cập không. Hoa Hùng thấy Quan Vũ còn chưa động thủ, mới biết Quan Vũ có dụng tâm. Hoa Hùng nghĩ thầm: "Quan Vũ mang khác, đúng là nghĩa sĩ, chi bằng nhân cơ hội này kết nghĩa huynh đệ mang hắn, rồi chết cũng không muộn". vì vậy Trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng nói: "Quan tướng quân, 2 bên đấu nhau, đều là vì chủ. Tôi kể từ tòng quân đến nay vẫn chưa gặp ai với thể đấu sở hữu tôi ba trăm hiệp, bữa nay được chết dưới đao của Quan tướng quân, cũng là chết đúng chỗ vậy, chết như anh hùng. Trước lúc Quan tướng quân động thủ, tôi mang 2 điều thỉnh cầu, không biết tướng quân mang thể đáp ứng hay không". Quan Vũ thấy Hoa Hùng đầy vẻ anh hùng khí khái, đúng là bậc Hán tử, mới nói: "Mời Hoa tướng quân cứ kể đừng ngại". Hoa Hùng nói: "Tôi kiếp này chỉ hận gặp Quan tướng quân quá muộn, Quan tướng quân ví như ko ghét bỏ kẻ bại tướng này, thì tôi nguyện kết tình huynh đệ với Quan tướng quân, không biết ý tướng quân thế nào?" Quan Vũ thấy lời đề cập Hoa Hùng thiết tha, liền đáp ứng, nói: "Quan mỗ tôi chính với ý tương tự. Tướng quân chết rồi, vợ con lớn bé nhà tướng quân, tôi sẽ chiếu cố như gia nhân nhà tôi vậy. Còn di thể tướng quân, tôi nhất mực sẽ chiếu theo quy định trong quân, dùng lễ mà mai táng. Vậy xin hỏi thỉnh cầu thứ 2 của tướng quân là gì?" Hoa Hùng thấy Quan Vân Trường chính trực thẳng thắn, nên rất cảm kích, nói: "Tạ Quan tướng quân. Việc thứ hai, tôi bị trảm rồi, mười tám lộ chư hầu với thể thừa thắng truy vấn sát binh sĩ của tôi, quân tôi không biết sở hữu thêm bao nhiêu vợ trẻ con côi nữa. Tôi chết rồi thì dù mười tám lộ chư hầu đắc thắng, thỉnh Quan tướng quân ngăn cản mười tám lộ chư hầu, đừng để họ làm cho hại quân sĩ của tôi". Quan Vũ nghe xong, mới biết Hoa Hùng đúng là một vị nghĩa sĩ, thành ra tức khắc đáp ứng thỉnh cầu thứ hai của Hoa Hùng. nếu như chẳng hề trước trận doanh 2 bên, thì vì tư tình, có lẽ Quan Vũ đã sớm thả Hoa Hùng đi rồi.
Quan Vũ giơ tay lên nói: "Đem rượu đến đây!" quân sĩ phía sau lập tức có 2 chén rượu hot đến, Hoa Hùng tay phải rút bảo kiếm vạch lên tay trái một trục đường, rồi lấy máu tươi nhỏ vào chén rượu. Hoa Hùng cố nén nước mắt vui mừng, đầy xúc cảm nói: "Đại ca, kiếp này hận gặp quá muộn, nếu như với kiếp sau, tôi nguyện cùng đại ca uống rượu ngàn chén, say ngã sa trường, tôi đầu tiên kính đại ca 1 chén". Hoa Hùng tăng chén rượu lên, ực một hơi đầy đủ hết sạch. Quan Vũ cũng cảm khái nói: "Hiền đệ, chúng ta tuy rằng đều vì chủ, nhưng hiền đệ khẳng khái hiên ngang, xem thường chiếc chết, mang khí phách của bậc anh hùng, làm cho Quan mỗ rất cảm động, tướng sĩ toàn quân cũng đều rất cảm động. Tôi đã đáp ứng việc thì khăng khăng sẽ khiến cho theo, ví như có gì trái ý hiền đệ, thì trời tru đất diệt! Tôi cũng kính hiền đệ 1 chén". nói xong Quan Vũ nâng cao chén rượu lên, ực 1 tương đối cũng hết sạch.
lúc đó mặt trời dần tắt hơi theo bóng chiều tà, các đám mây xanh tỏa ánh hoàng hôn, 1 trận gió thổi khiến cho cát vàng bay mịt mờ, cờ quân bay lật phật, chiến mã hí vang. Tướng sĩ 2 bên tận mắt chứng kiến màn ly biệt tử sinh, khẳng khái bi thương của 2 vị anh hùng mẫu thế.

Hoa Hùng ứa nước mắt vì mừng nhóc, quỳ gối dưới đất, hét lớn một tiếng: "Đại ca, xin nhận của tiểu đệ 1 lạy!" Hoa Hùng khấu đầu ba mẫu trước Quan Vũ. Quan Vũ cũng nước mắt lưng tròng, gối quỳ trên đất, bái Hoa Hùng ba bái: "Hiền đệ, đi các con phố bảo trọng!" Hoa Hùng vẫn quỳ gối, kể với Quan Vũ: "Đệ và đại ca tuy ko sinh cùng ngày cùng tháng cùng năm, nhưng nguyện chết cộng ngày cùng tháng cộng năm. Đại ca, xin hãy động thủ".
lúc ấy quả tình rất nghĩa khí, trong Tam Quốc diễn nghĩa, trước trận doanh 2 bên, Quan Vũ không hề trói Hoa Hùng, mà Hoa Hùng hoàn toàn có thể thừa cơ chạy thoát về trận địa, mua con đường thoát thân, hoặc Hoa Hùng sở hữu thể rút kiếm đâm trộm Quan Vũ, thậm chí với thể chuyển bại thành thắng, nhưng 2 người đều cực kỳ thành thật nghĩa khí.
Quan Vũ đứng dậy, cởi cái chiến bào màu xanh lá ra, trải trước mặt Hoa Hùng, tay giương cây Thanh Lengthy Yển Nguyệt Đao, chỉ thấy một luồng sáng sượt qua, thủ cấp của Hoa Hùng đã rơi vào chiến bào. Quan Vũ lại lạy ba lạy trước di hình của Hoa Hùng, rồi khoác lại chiến bào và dancing lên chiến mã.
Trong Tam Quốc diễn nghĩa, khi đấy minh quân Viên Thiệu của mười tám lộ chư hầu phát xuất mệnh lệnh, toàn quân xuất kích. Chẳng ngờ Quan Vũ tức khắc giương đao lên, thét lên 1 tiếng: "Ai dám tiến thêm 1 bước, thì đừng trách đao của Quan mỗ vô tình!" Tướng sĩ hai bên đã sớm bị khẳng khái của hai vị anh hùng cảm động tới phục sát đất, giờ ko còn tâm tình nào đánh trận nữa. Viên Thiệu thấy lòng quân đã bị Quan Vũ chiếm mất, chẳng bằng thu lại loại tình tư nhân, liền hạ lệnh thu binh.
Thực ra Quan Vũ trảm Hoa Hùng, nhưng không phải diệt mất uy phong của Hoa Hùng, mà làm cho dòng chết của Hoa Hùng tỏa ánh sáng chói lọi, hùng vĩ oanh liệt, hào khí chết giấc trời. Sự hy sinh của Hoa Hùng cũng tôn lên tấm lòng cao cả, đức độ chói sáng, nghĩa tới mây xanh của Quan Vũ. Tôi nghĩ đây chính là nội hàm chữ "nghĩa" trong «http://chanhkien.org/».
Từ khóa: Tam quoc dien nghia